top of page

Revisie

Kwaliteitscontrole

Ons bureau levert kwalitatief hoogstaand vertaalwerk, uitgevoerd door professionele vertalers. Zij beheersen niet alleen perfect de bron – en doeltaal, maar zij hebben ook kennis van het specifieke onderwerp van de vertaling. Kwaliteitsprocedures voor terminologiebeheer en correctie garanderen uniforme en accurate vertalingen.

Kwaliteit krijg je door te zeggen wat je doet en dat betekent een open communicatie voeren. We doen wat we zeggen, wat inhoudt dat we deadlines strikt respecteren. We maken gebruik van de nieuwste technologieën en we werken met respect naar zowel klant als medewerker.

We werken tegen zeer concurrentiële prijzen. Uit een eigen onderzoek is gebleken dat de prijs/kwaliteit verhouding de belangrijkste factor is waarom klanten voor LS Translations kiezen. In combinatie met onze snelle levertijd biedt dat u een groot voordeel. U krijgt snel een overzichtelijke offerte. Zo ziet u meteen dat gedegen kwaliteit hand in hand kan gaan met een zachte prijs.

 

Native +

Al onze vertalingen dragen het native plus logo. Dat houdt in dat de vertaler een native speaker is met een taalkundige opleiding die vertaalt naar zijn moedertaal. Als de vertaling klaar is, kijkt een revisor met expertise in het vakdomein de vertaling na op mogelijke fouten. In samenspraak met de klant bespreken we hoe we bepaalde termen consequent gaan vertalen. Zo komen we tot kwaliteitsprocedures voor terminologiebeheer die uniforme en accurate vertalingen garanderen.

 

Controle drukproeven

Hebt u zelf drukproeven klaar, maar wilt u een double check van een expert, dan kunt u bij ons terecht. Al uw drukproeven kijken wij nauwkeurig na, want het zou zonde zijn als er in uw gedrukte materiaal kleine foutjes slopen. Wij verzekeren u dat u met onze expertise een perfect eindproduct in handen krijgt.

​

bottom of page